Skip to main content Skip to page footer
Solo per studenti con titolo estero

Documenti per la valutazione della carriera pregressa

Anno accademico 2024/2025

Academic Transcripts/certificato accademico degli esami sostenuti

Il Politecnico di Milano accetta certificati in lingua italiana, inglese, francese e spagnola; i certificati rilasciati in lingue diverse devono essere accompagnati da una traduzione in una delle seguenti lingue: italiana (preferibile), inglese, francese e spagnola.

Qualora venissero convalidati degli insegnamenti sul percorso accademico svolto all'estero, per completare l'immatricolazione sarà necessario fornire all'International Students Office lo stesso certificato, verificabile tramite uno dei seguenti strumenti:


- Legalizzazioni rilasciate dalla competente Rappresentanza diplomatica italiana
- Apostille elettronica o cartacea, ottenuta presso l’autorità competente nel paese di riferimento (vedi paragrafo dedicato)
- Database online fornito dall’istituto che ha rilasciato il certificato. Il link al database e le modalità di consultazione devono essere forniti dall’istituto stesso.

Apostille

L’Apostille è da richiedere nel paese di riferimento del titolo (se aderisce alla Convenzione dell’Aja).

A questo link puoi trovare l’elenco completo delle autorità competenti per il rilascio dell’Apostille in ciascun paese. Ti suggeriamo di verificare la possibilità di avere l’Apostille elettronica.

 Sono accettate le Apostille su firme di:

  • Rettore, Preside, responsabile di segreteria o altra figura incaricata dall’istituzione universitaria/scolastica, che dichiara il rilascio del titolo di studio
  • un notaio, che dichiara di aver fatto il controllo sull’autenticità del titolo/certificato.

Importante:

Non sono accettate Apostille su firme di un notaio o altro funzionario che dichiara che la copia del titolo/certificato è conforme all’originale.

La legalizzazione del titolo di studio non deve essere confusa con la sua traduzione ufficiale. L’attestazione di conformità della traduzione o la dichiarazione di conformità fatta dal traduttore, in caso di traduzioni giurate, non sono legalizzazioni.

Programmi ufficiali dettagliati degli esami superati

Il Politecnico di Milano accetta programmi ufficiali in lingua italiana, inglese, francese e spagnola; i programmi ufficiali rilasciati in lingue diverse devono essere accompagnati da una traduzione in una delle seguenti lingue: italiana (preferibile), inglese, francese e spagnola.